Previous Page  36 / 52 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 36 / 52 Next Page
Page Background

– 36 –

Spanisch /

Spanish

Chuzo

Opening Hours / Credit Cards

Su-Thu 12 noon-12 midnight; Fr-Sa 12 noon-1 am / AE, EC, MC, V

„Chuzo, das kommt mir aber spanisch vor“ – völlig richtig: „Chuzo“ heißt auf

Deutsch „Spieß“und ist Programm. Die Mehrzahl der spanischen Gerichte wird

am Spieß gegrillt und serviert. Das Beste: Die Gäste können dank der offenen

Küche zuschauen, wie die Spieße, Tapas & Co zubereitet werden. Eine Auswahl

an Steakspezialitäten wie das Entrecôte vom US-Bison und eine internationale

Weinkarte runden den Genuss perfekt ab.

“Chuzo – that sounds Spanish to me” – is exactly right: “Chuzo” means in German

“skewer“ and that is what it is. The majority of the spanish dishes are grilled on the skew­

er and then served. Thanks to the open kitchen, the guests are able to see how the skewers,

tapas and more are being prepared. A selection of steak specialities such as the entrecote

from U.S.bison and an international wine list perfectly round off the culinary enjoyment.

CHUZO–

SPIESSE & TAPAS

THEO-CHAMPION-STRASSE 2 • 40549 DÜSSELDORF

TEL.(0211)954 27 555 •

WWW.CHUZO.DE

Der Drache tanzt zum siebten Mal

Am 16. September 2017 tanzt der Drache schon zum siebten Mal in Düssel-

dorf. Das Chinafest ist in der Stadt ein fester Bestandteil des Veranstaltungska-

lenders geworden und lockt jedes Jahr zahlreiche Besucher auf den Marktplatz

vor dem Rathaus. Aus der ganzen Region kommen chinesische und deutsche

Gäste, um das bunte Programm aus Gesang, Tanz, Artistik und einer Reihe

interessanter Aktionen rund um das Jan-Wellem-Denkmal zu erleben.

Sprachkurse, Kunsthandwerk, chinesische Köstlichkeiten, Aktionen für Kinder

und Teezeremonien laden zum Mitmachen ein.

– 36 –